Intervjuer

”Polyglutt gör det möjligt att jobba med kvalitet i bibliotekens läsfrämjande aktiviteter”

Om din kommun har avtal med Polyglutt så kan även biblioteken i kommunen använda sig av tjänsten. Anna Hällgren har jobbat 28 år i biblioteksvärlden med allt från bokbuss, när- och stadsbibliotek, skolbibliotek och även som verksamhetsutvecklare för barn och unga. Numera är hon även föreläsare och läsinspiratör! Vi bad Anna berätta lite om hur hon arbetar med Polyglutt på bibliotek.

Berätta lite om dig själv, vem är du och vad jobbar du med?
Jag heter Anna Hällgren och har jobbat 28 år i biblioteksvärlden. Främst kommunalt med allt från bokbuss, uppsökande, när- och stadsbibliotek, skolbibliotek och även som verksamhetsutvecklare för barn och unga. Men jag har också jobbat regionalt som bibliotekskonsulent inom litteratur och läsfrämjande i Västernorrland. Jag är ofta involverad i olika regionala läsprojekt och insatser för barn och unga i Västerbotten, även nyanlända. Jag frilansar sedan fyra år tillbaka som läsinspiratör, föreläsare och bibliotekskonsult. Sen februari 2019 arbetar jag deltid på Kulturrådet med den nationella satsningen Bokstart, där fokus ligger på små barns, 0–3 år, språkutveckling. Där bibliotek, barnhälsovård och förskola samverkar för familjens och barnets bästa just kring språk och läsutveckling.

 

Anna Hällgren

Hur kan man arbeta med Polyglutt på biblioteket?

Polyglutt gör det möjligt att jobba med kvalitet i bibliotekens läsfrämjande aktiviteter. Exempelvis vid lässtunder där du kan visa bilderböcker i storbild. Du kan zooma in detaljer i bilder och repetera ord och meningar. Det är även toppen att kunna använda de olika inlästa språken på läs- och sagostunder, språkcaféer, litteratur- och bokcirklar och grupper så som svenska med baby. Biblioteken kan också lyfta nationella minoritetsspråksböckerna mer och där kan Polyglutts utbud komplettera det fysiska beståndet. Det är alltid lika spännande att lyssna på våra nationella minoritetsspråk.

Vilka fördelar finns det?
Det är viktigt att bibliotek kan visa att vi kan läsa på många olika sätt, med olika sinnen. Att både få se och lyssna förstärker läsupplevelsen. För flerspråkiga föräldrar och barn är det viktigt att bibliotek kan visa hur en digital bilderbokstjänst på flera språk kan se ut och att de kan komma till biblioteket och läsa och lyssna gratis. Just att ha Polyglutt på surfplattor ute på bibliotek ökar tillgänglighet för fler och för grupper som behöver extra stöd.

Polyglutt har också TAKK och teckenspråk vilket gör att den passar extra bra i bibliotekets äppelhylla och ger läsinspiration och stöd för de barn och familjer som behöver det. Det är också enkelt att boktipsa utifrån teman i Polyglutts bokhyllor. QR-koder gör det lätt att även låta olika barn läsa på sitt språk ute i biblioteket. Det finns otroligt många användbara sätt!

Hur reagerar barnen?
WOW, säger många barn. De tycker att det är magiskt att få lyssna på sitt modersmål. De tycker också det är spännande att många böcker finns på så många språk. Att en bok kan låta så olika! De vill gärna lyssna på varandras språk och blir nyfikna. För flera barn är det speciellt att få se en bilderboksbild i storformat, att upptäcka detaljer och vara länge i en bild. Badbaljan av Per Gustavsson brukar exempelvis vara häftig att visa på vägg (eller golv eller tak). Barnen tycker om att de enkelt kan lyssna om och om igen på deras favoritbok eller favoritsida. Eller upptäcka fler böcker i ett tema eller på sitt språk. För en del barn öppnas en ny värld och stärker deras identitet som läsare.

Vilket är dina 3 bästa tips för bibliotek att komma igång med Polyglutt?
1. Låt all bibliotekspersonal testa appen. På en halvtimme hinner man få en bra överblick och förstår hur Polyglutt fungerar. Kolla in exempelvis teman och språk och testa visa i storbild med eller utan ljud. Fundera över hur ni vill börja använda den.
2. Prova anordna en aktivitet, t.ex. sagostund, med en bilderbok i Polyglutt på något språk. Bjud in en förskola, förening eller familjer ni känner som kan språket. Se vad de tycker! Ha alltid med en vanlig bok eller andra mediaformat också. Det är bra att visa att det finns olika sätt att läsa.
3. Ha en läsplatta med Polyglutt publikt ute i biblioteket. Väck nyfikenhet och ha tider när ni visar hur appen fungerar. Alla klarar av att använda Polyglutt! Skylta gärna ”vanliga”böcker” som finns i appen tillsammans med läsplattan.

Några avslutande ord?

Det är viktigt att vi alla uppmuntrar och stöttar föräldrar att ge sina barn en bra start i livet genom att läsa, prata, leka, sjunga, skärma, ramsa tillsammans med sitt/sina barn.  Det är också viktigt att du som förälder ger ditt hjärtats språk till dina barn. Barn klarar av att lära sig flera språk samtidigt! Just tidiga insatser lägger grunden för fortsatt språk, läs och skrivutveckling. Viktigt att vi alla runt ett barn är viktiga läsande och språkande förebilder (syskon, mor och farföräldrar, föräldrar, grannar, och alla vi som möter små barn).

Tack Anna Hällgren! Vill du höra mer vad Anna har att säga? Lyssna på ILT Talks!